blog

Noční španělský pozdravovací nástroj

Zjistěte správný španělský pozdrav pro vaši situaci

Zadejte čas a kontext, abyste zjistili, který španělský pozdrav je nejvhodnější.

Poznámka: "Buenas noches" je v noci jediný správný pozdrav. V kavárně můžete použít "hola", ale v noci je to méně přirozené.

Stojíte v baru v Barceloně, hledíte na někoho, kdo vám připadá sympatický, a chcete mu říct něco přívětivého. Ale nechcete říct hola jako ráno. Nebo jste se probudili v Madridu v 2 hodiny ráno a potřebujete říct něco, co nezní jako zákeřný příchozí. Pozdrav v noci ve španělštině není jen otázka slov - je to otázka kultury, tónu a času.

Co říct, když je už pozdě?

Nejčastější a nejbezpečnější pozdrav v noci je buenas noches. To znamená doslova „dobré noci“ a používá se od okamžiku, kdy slunce zapadne, až do rána. Není to jen přivítání - je to i odcházení. Když odejdete z večerního večeře, řeknete buenas noches. Když přijdete k přátelům v 23:00, řeknete stejné. A když si lehnete, řeknete to sám sobě.

Neexistuje žádná jasná hranice, kdy přesně začíná „noc“. V některých městech se lidé přivítají hola i v 22:00, ale pokud už je tma a lidé se chystají spát, buenas noches je přirozenější volba. V Latinské Americe to platí stejně - v Mexiku, Argentině nebo Kolumbii se to používá beze změny.

Proč neříkat „hola“ v noci?

Říct hola v 1:00 ráno v nějakém malém městečku v Andalusii může znít jako náhodný zvuk - ne jako pozdrav. Hola je přímočaré, jako „ahoj“ v češtině. Používá se v průběhu dne, při návštěvě, při začátku konverzace. Ale v noci se lidé neříkají „ahoj“ - říkají si „dobrou noc“.

Představte si to takto: když přijdete k přítelkyni v 23:30 a řeknete jí „ahoj“, neříkáte jí nic špatného - ale zní to jako byste ji vzbudili z hlubokého spánku. Když řeknete buenas noches, přiznáváte, že víte, že je pozdě, a chystáte se na odchod nebo na klid.

Je možné říct „buenas noches“ při příchodu?

Ano. Vlastně to je častější než si lidé myslí. Pokud přijdete k někomu v noci - třeba k přátelům, kteří už jsou v pyžamech - řeknete buenas noches jako přivítání. To není neobvyklé. V mnoha domácnostech se to dělá každý večer. Pokud přijdete na večírek, který začal v 22:00 a teď je 23:45, buenas noches je dokonce přirozenější než hola.

Naopak: pokud přijdete k někomu v 18:00 a řeknete buenas noches, zní to jako špatný vtip nebo jako byste nevěděli, že je ještě den. V tom případě byste měli říct hola nebo buenas tardes.

Muž šeptá dobrou noc svému psu v posteli v noci.

Co když chci být přívětivější?

Buenas noches je ideální, ale pokud chcete přidat trochu tepla, můžete to doplnit. Některé přirozené varianty:

  • Buenas noches, ¿cómo estás? - „Dobrou noc, jak se máš?“ - ideální pro přátele
  • Buenas noches, que descanses - „Dobrou noc, ať si odpočineš“ - když se vzdalujete od někoho, kdo se chystá spát
  • Buenas noches, tío/a - „Dobrou noc, strýčku“ - pro rodinu nebo blízké přátele, kde se používá tío nebo tía jako neformální oslovení
  • Buenas noches, hermano - „Dobrou noc, brácho“ - běžné v Latinské Americe, i mezi přáteli

Neříkejte hola noche. To neexistuje. Někteří začátečníci to říkají, protože si myslí, že „noche“ je přídavné jméno. Ale ve španělštině je „noche“ podstatné jméno - a musíte použít přídavné jméno v množném čísle: buenas noches.

Co když jste v noci v kavárně?

Představte si, že jste v noci v kavárně v Seville a chystáte se objednat kávu. Příslušník se k vám obrátí a řekne: ¿Qué desea? Co mu řeknete?

Neříkejte buenas noches jako úvod k objednávce. To by znělo jako zbytečné přivítání. Místo toho řekněte hola nebo jen un café, por favor. V noci v kavárně se lidé neříkají „dobrou noc“ - říkají si „ahoj“ a pokračují v konverzaci. Tam je noc jen pozadí, ne důvod ke změně pozdravu.

Pokud ale přijdete do kavárny v 2:00 ráno a chcete říct něco přívětivého, můžete říct: ¡Buenas noches! ¿Todavía abiertos? - „Dobrou noc! Máte ještě otevřeno?“ - tím dáte najevo, že víte, že je pozdě, a oceňujete, že ještě pracují.

Co se říká, když se v noci loučíte?

Odcházení v noci je stejné jako příchod. Když odcházíte z domu, večírku nebo baru, řeknete buenas noches. To je standardní. Někdy se přidává ¡Nos vemos! - „Uvidíme se!“ nebo ¡Que te vaya bien! - „Ať ti to jde dobře!“

Nikdy neříkejte adiós v noci, pokud neodcházíte na dlouho. Adiós znamená „na shledanou“ - a používá se, když nevíte, kdy se znovu uvidíte. V noci se lidé loučí jako „dnes už ne“ - ne jako „na vždy“.

Zákazník v noční kavárně v Seville pozdravuje baristu.

Co se děje v rodinách v noci?

V španělských rodinách je buenas noches součástí každodenního rituálu. Když se děti loží, rodiče jim říkají buenas noches. Když se otec vrátí domů v 1:00, řekne to manželce. Když se dědeček probudí v noci, řekne buenas noches svému psu.

Ve španělské kultuře se v noci neříká „ahoj“ - říká se „dobrou noc“. To není jen jazyk - je to způsob, jak uznat, že čas spánku je důležitý. Není to jen slovo. Je to respekt.

Chyby, které byste měli vyhnout

  • Neříkejte „hola noche“ - to neexistuje. Neexistuje ani „buenas días“ večer.
  • Neříkejte „buenas noches“ v 16:00 - to zní jako nepochopení dne a noci.
  • Neříkejte „adiós“ při každém odchodu - používejte ho jen, když se nebudete vidět dlouho.
  • Neříkejte „hola“ jako jediný pozdrav v noci - není chyba, ale zní to jako nepřirozené.

Pokud si nejste jistí, řekněte buenas noches. Je to bezpečná volba. Většina lidí si to vůbec nevšimne - ale ti, kdo znají jazyk, si to všimnou. A to je ten rozdíl.

Když se setkáte s místními

Pokud jste v Španělsku nebo Latinské Americe a chcete vypadat jako někdo, kdo ví, co dělá, neříkejte „ahoj“ v 23:00. Řekněte „dobrou noc“. Místní si to všimnou. Ne proto, že je to složité - ale proto, že je to přirozené.

Ve španělštině není jazyk jen slova. Je to rituál. A pozdrav v noci je jeden z těch nejjemnějších. Když ho použijete správně, ukážete, že nejen umíte jazyk - ale že ho cítíte.

Napsat komentář