blog

Čus Příležitostný nástroj pro přátelské pozdravy

Co to je? Tento nástroj vám ukáže, zda je použití výrazu "Čus" v dané situaci vhodné nebo nevhodné. V němčině je "Čus" neformální pozdrav, který se používá především mezi mladými lidmi.

Vyberte situaci

Kterou situaci byste chtěli ověřit?

Výsledek

Vyberte situaci a klikněte na tlačítko "Zkontrolovat vhodnost".

Čus není jenom zkratka, kterou slyšíte v německých filmech nebo na sociálních sítích. Je to jedním z nejčastějších neformálních pozdravů, které používají mladí lidé v Německu, Rakousku a Švýcarsku. Pokud jste někdy slyšeli „Čus!“ místo „Hallo“ nebo „Guten Tag“, nejde o chybu. Je to úplně běžný způsob, jak si němčina přizpůsobila moderní rychlost života.

Co přesně znamená Čus?

Čus je německý slangový pozdrav, který vznikl jako zkratka slova „Tschüss“. To původně znamenalo „na shledanou“ - tedy odcházení. Ale v mluvené řeči se v průběhu let přeměnilo. Lidé začali používat „Čus“ nejen na rozloučenou, ale i na pozdravení. Je to jako kdybyste v češtině řekli „Ahoj“ na začátek i na konec hovoru - všechno záleží na tónu a kontextu.

Ve městech jako Berlín, Mnichov nebo Vídeň si mladí lidé říkají „Čus!“ při vstupu do kavárny, na ulici nebo dokonce při zavolání kamaráda. Někdo řekne „Čus!“, vy odpovíte „Čus!“ a pak teprve začnete mluvit o tom, co vás zajímá. Není to nevítané, ani nevychovávané - je to prostě přirozené.

Kdy se Čus používá?

Nejčastěji se Čus používá v neformálních situacích. Například:

  • Při setkání s kamarády nebo spolužáky
  • V sociálních sítích, chatu nebo při SMS zprávách
  • V obchodech, kde prodavači mladého věku říkají „Čus!“ zákazníkům
  • Při telefonátu - „Čus, jak se máš?“

Nikdy ho ale nepoužívejte v oficiálních situacích. Pokud přijdete na úřad, do firmy nebo hovoříte s profesorem, řekněte „Guten Tag“ nebo „Hallo“. „Čus“ by se mohlo zdát nevhodné, dokonce nevychovávané. V německé kultuře je rozdíl mezi formální a neformální komunikací velmi důležitý.

Je Čus stejné jako „Tschüss“?

Ne. I když pochází z téhož slova, jejich použití se liší.

Tschüss je vždy rozloučení. Když odcházíte z domu, říkáte „Tschüss!“ - a nikdo vám neřekne „Tschüss“ na začátek hovoru.

Čus je univerzálnější. Může být i pozdrav, i rozloučení. To záleží na tom, kdy ho řeknete. Pokud někdo vstoupí do místnosti a řekne „Čus!“, je to pozdrav. Pokud odejde a řekne „Čus!“, je to rozloučení. Stejně jako v češtině „Ahoj“ - může být i „Ahoj, jak se máš?“ i „Ahoj, do zítřka!“

Proč lidé používají Čus místo Hallo?

Je to o rychlosti a stylu. „Hallo“ je trochu formálnější a delší. „Čus“ je krátké, pohodlné, zvukově jednoduché - vyslovíte ho za půl sekundy. Mladí lidé ho používají, protože se mu líbí jeho neformální, přátelský tón. Je to jako kdybyste v angličtině místo „Hello“ řekli „Hey!“ - všechno je o kontextu.

V Berlíně je „Čus“ tak běžné, že ho používají i děti ve škole. Německá média ho často označují jako „jugendlich“ - mladistvé, ale ne nevhodné. V některých regionech, jako je Bavorsko, se může říkat „Ciao“ nebo „Servus“, ale „Čus“ je přijatelný v celém německy mluvícím prostoru.

Teenager v Mnichově pozdraví kamaráda na zastávce autobusu slovem 'Čus!'

Je Čus přijatelné pro cizince?

Ano, ale jen v správném kontextu. Pokud jste student, cestovatel nebo mladý pracovník, který chce vypadat přátelsky a přirozeně, „Čus“ je skvělá volba. Můžete ho použít s kamarády, v kavárně, na večírku nebo při hovoru přes WhatsApp.

Nikdy ho ale nepoužívejte s lidmi, kteří jsou starší než 40 let, pokud nejste úplně blízcí. Nebo s lidmi ve formálních pozicích - ředitel, lékař, úředník. V těchto případech zůstaňte u „Guten Tag“ nebo „Hallo“.

Je to jako v češtině: když přijdete do banky, neříkáte „Ahoj!“, říkáte „Dobrý den“. V kavárně už to může být „Ahoj!“. „Čus“ je přesně to samé - jen v němčině.

Jak se vyslovuje Čus?

Výslovnost je jednoduchá: Čus se říká jako „čus“ s tvrdým „č“ - jako v češtině „čaj“. Neříkejte „tschus“ jako „tšus“, i když písmeno „Tsch“ v němčině zní jako „tš“. V hovorové řeči se „Tschüss“ zkrátí na „Čus“ - a lidé to vyslovují jako jedno slabikové slovo: čus.

Pokud se snažíte vyslovit správně, zkuste to: začněte s „č“ (jako v „černý“), pak přidejte „us“ - jako „us“ v angličtině „bus“. Výsledek: čus.

Je Čus jen německý?

Ne. Podobné zkratky existují i v jiných jazycích. V italštině je „Ciao“ - používá se i jako pozdrav, i jako rozloučení. V chorvatštině je „Ćau“ - stejný význam. V němčině se „Čus“ vyskytuje jako vliv italštiny a francouzštiny, ale v dnešní době je to už čistě německý výraz, který se rozšířil mezi mladé generace.

Německá jazyková komise (Rat für deutsche Rechtschreibung) ho oficiálně neuznala jako správné slovo, ale v mluvené řeči je to standard. V novinách, knihách a televizi se „Čus“ objevuje čím dál častěji - a to přesně proto, že lidé ho používají.

Vizuální přeměna slova 'Tschüss' na moderní 'Čus' mezi generacemi

Co říct, když vás někdo pozdraví „Čus“?

Nejjednodušší odpověď je: „Čus!“

Nebo můžete přidat něco jednoduchého:

  • „Čus! Wie geht’s?“ (Ahoj! Jak se máš?)
  • „Čus! Alles gut?“ (Ahoj! Všechno v pořádku?)
  • „Čus! Bis später!“ (Ahoj! Do později!)

Nikdy neodpovídejte „Guten Tag“ na „Čus“ - to by znělo jako výčitka. Je to jako kdybyste na „Ahoj“ odpověděli „Dobrý den“. Může to vypadat, že se snažíte být formální, když druhý člověk chce být přátelský.

Co se stane, když použijete Čus špatně?

Obvykle se nestane nic špatného. Němci jsou tolerantní k cizincům, kteří se snaží. Pokud řeknete „Čus“ v obchodě, možná vás prodavač jen překvapeně zahledí, ale pak se usměje a odpoví „Čus!“ - a bude to v pořádku.

Nejhorší, co se může stát, je že vás považují za příliš neformálního. Ale to se stane jen pokud použijete „Čus“ v úřadu nebo s dědečkem. V ostatních případech je to jen způsob, jak ukázat, že víte, jak se mladí lidé chovají.

Je Čus příznakem moderní němčiny?

Ano. Němčina se mění. Staré formální slova se stávají vzácnějšími, zatímco krátké, rychlé výrazy jako „Čus“, „Hi“ nebo „Moin“ (v severní Německu) získávají popularitu. To je normální - každý jazyk se mění podle toho, jak ho lidé používají.

„Čus“ je příklad toho, jak jazyk přijímá moderní rychlost, sociální média a globální vlivy. Je to jazyk, který nečeká na pravidla - on ho dělají lidé, kteří ho používají každý den.

Pokud chcete skutečně rozumět němčině, nemusíte znát jen knižní pravidla. Musíte také znát to, co lidé říkají v kavárně, na ulici nebo přes WhatsApp. A tam je „Čus“ jedním z nejdůležitějších slov.

Napsat komentář